Mora dosta toga da joj se radi na zubima a zubar joj je rekao da æe koštati oko 300$.
Ha bisogno di cure dentali e il dentista ha detto che il costo sarà sui $300.
Imamo dosta toga da nadoknadimo, a?
C"è molto di cui mettermi al corrente.
Imas dosta toga da nam objasnis.
Amico, hai parecchie cose da spiegarci,
Imamo još dosta toga da prodjemo.
Abbiamo un sacco di filmato da dover girare
Galaranci misle da moraju dosta toga da nadoknade.
I Galariani sentono di aver bisogno di compensare.
Na svu sreæu, kamion je pripadao radnji koja je prodavala sve po malo, pa je imao dosta toga za jelo, i dosta toga da se zabavi.
Per fortuna quel camion era di un negozio che vendeva un po' di tutto. Cosi' aveva cibo in abbondanza, per mangiare e per tenersi impegnato.
Izvinite me, imam još dosta toga da uradim.
Se mi scusate, ho molto da fare.
E sada se izvinjavam, imam dosta toga da objasnim na dobrovoljnom prilogu.
che Fico! Ora... se vuoi scusarmi! devo spiegare qualche cosetta ai nostri Finanziatori.
Uh, Frannyi ja imamo dosta toga da pri~amo.
Franny ed io abbiamo molto di cui parlare.
Rekla sam ti da imaš dosta toga da pokupiš.
Te l'avevo detto che dovevo raccontarti un sacco di cose.
Dobro, jer imam dosta toga da kažem.
Bene, perche' ho tante cose da dire, quindi...
Imaš dosta toga da objasniš, mlada ženo.
Hai molte cose di cui rispondere, signorina.
Imam dosta toga da nadoknadim sa mojom starom, starom drugaricom.
Ci sono molte cose che dobbiamo raccontarci, io e la mia vecchia, vecchia amica.
Nije to samo sedi i vozi pravo, nego moramo dosta toga da uradimo, da upasujemo dobro tu viljušku na motoru.
Il Tourist Trophy è la corsa più impegnativa della vita
Ima još dosta toga da preðe, ali mislim da æe se popraviti.
Ha ancora molta strada da fare, ma credo che migliorera'.
Ima dosta toga da se vidi.
C'e' tanto da vedere. - Ragazze.
Da, siguran sam da ima dosta toga da nauèin.
Si'. Si', di certo ho ancora molto da imparare.
Pa, vas dvoje oèito imate dosta toga da prièate, pa...
Beh, voi due evidentemente avete tanto di cui parlare...
Prebrodila je dosta toga da može otiæi na zraèenje.
Se sopravvive abbastanza per fare le radiazioni.
Pa, ovde imaš dosta toga da bilo šta spreèiš.
Beh, tu quassu' hai piu' roba per contenere gli urti. - Max!
Ako nastavi da živi na naèin na koji se borio s vatrom, ima na dosta toga da bude ponosan.
Gliel'ho detto. Se continua a vivere il resto della sua vita come ha combattuto il fuoco, avra' molto di cui essere fiero.
Siguran sam da æe AUSA imati dosta toga da kaže kako ga iskoristiti protiv Walta.
L'assistente procuratore generale sapra' come sfruttarlo contro Walt.
Imam još dosta toga da se pripremi.
Ci sono ancora altri doveri da completare.
Pa, imaš dosta toga da nauèiš, deèaèe.
Hai molto da imparare, ragazzo mio.
A bilo je dosta toga da se slavi.
Beh, c'e' molto di lei da ricordare.
Ima dosta toga da kaže, o tome šta je taj izdajnik radio meni iza leða.
Ha un sacco di cose da dirci... Su cosa quel traditore, figlio di puttana, sta tramando alle mie spalle.
Imamo dosta toga da vidimo pre veèere.
Abbiamo molto da vedere prima di cena.
Treba dosta toga da se napravi jedna takva igra ovih dana.
Ci sono molte cose che concorrono nella creazione di giochi al giorno d'oggi.
Problem je, pošto sam se prijavio tako kasno, imao sam dosta toga da sustignem.
È che, dato che mi sono iscritto tardi... ho un sacco di roba da recuperare.
I ona misli da... bi mogla dosta toga da mu pokaže ako, ovaj, bi on bio njen asistent.
E lei pensa che... potrebbe insegnargli molto. Se solo... fosse lui a farle da assistente.
Imamo još dosta toga da uradimo.
Dobbiamo ancora fare le arti e i mestieri.
Izgleda da imamo dosta toga da prièamo.
Mi sembra che abbiamo molte cose da dirci.
Ima dosta toga da se uradi.
Ci sono un sacco di cose da fare.
Ako pustiš nekog takvog da ti laje u facu ispred svih, onda ti treba dosta toga da objasniš.
Hai permesso a quello stronzo di smerdarti davanti ai suoi amichetti, sei tu quello che deve delle spiegazioni.
Imam dosta toga da te poduèim.
Ci sono molte cose che voglio insegnarti.
Luk Kejdž ima dosta toga da nam dokaže.
Luke Cage deve dimostrarci molte cose.
Mi imamo o dosta toga da prièamo.
Abbiamo molto di cui parlare, comunque.
Imamo dosta toga da razgovaramo, ti i ja.
Abbiamo tante cose di cui parlare, noi due.
Sada, imamo dosta toga da uradimo.
Ora, abbiamo molte cose a cui pensare...
Iako nas čeka dug put i dosta toga da uradimo, mogu da vidim dan kada dve moje velike strasti – automobili i životna sredina – dolaze u harmoniju.
Effettivamente, anche se il cammino è ancora lungo e c'è un sacco di lavoro da fare, credo che un domani le mie due grandi passioni -- le automobili e l'ambiente -- saranno perfettamente compatibili.
Ja zaista verujem da još uvek imamo dosta toga da naučimo o normalnoj strukturi i funkciji naših tela.
Sono davvero convinta che abbiamo ancora molto da imparare sulla struttura e le funzioni normali del nostro corpo,
Još uvek imamo dosta toga da naučimo o svicima, ali izgleda da će mnoge priče ostati neispričane, jer širom sveta, populacije svitaca se gase.
Abbiamo ancora molto da imparare sulle lucciole, ma sembra che molte storie rimarranno non raccontate, perché in tutto il mondo le lucciole si stanno spegnendo.
I kada razmislite o tome, to ima smisla, jer formiranje pitanja je veoma složen proces, ali je on mogao dosta toga da postigne upisujući reč u polje za pretraživanje.
Se ci pensate, tutto questo ha senso, perché formulare una domanda è un processo davvero complesso, ma lui è riuscito ad arrivare a quello che voleva inserendo una parola nella finestra di ricerca.
0.47107887268066s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?